Влюбленный Робинзон - Страница 25


К оглавлению

25

Дэн успел сообразить лишь, что сегодня они умудрились даже не искупаться. Все силы ушли на любование морскими красотами через дно лодки.

Через несколько мгновений он уже спал, негромко посапывая во сне.

Клер вышла из душа, завернутая в одно полотенце. Пожала плечами, взглянув на крепко спящего Дэна. Извлекла из сумки мобильный телефон, включила его, проверила — входящих звонков или сообщений не было.

— Вот и отлично, — вслух произнесла она, — значит, никто меня не ищет! Это просто замечательно.

Через несколько минут спала и она, уютно устроившись под боком Дэна, едва сумев натянуть на себя кусочек одеяла…

* * *

На этот раз первой поднялась Клер.

После традиционного умывания она бодро растолкала Дэна:

— Соня, вставай! Мы ведь должны дойти до пляжа?

— Должны, — согласился Дэн и попытался сжать девушку в своих объятиях.

Ему только что снился сон, как Клер в полупрозрачном платьице убегала от него по белоснежному морскому берегу. Смеялась, дразнилась и хохотала, ускользая снова и снова.

А теперь она была рядом, живая, веселая, даже немного позолоченная солнцем. Хотелось чувствовать ее рядом, впитывать тепло ее тела, да хотя бы просто поваляться вдвоем в растрепанных простынях, на сбившихся подушках.

Клер ловко вывернулась из его рук:

— Не представляешь, сколько сейчас времени! Вставай, лежебока! Я даже голову успела помыть. Идем пить кофе, а потом загорать!

— На сегодня у нас не планируется никаких экскурсий? — уточнил Дэн на всякий случай.

— Думаю, что нет. Если ты ничего не запланировал до этого.

— Нечего планировать, милая. Здесь нет таких уж обязательных мест паломничества. В основном все завязано на изучении природы или на единении с ней.

— Как вчерашний «театр», — улыбнулась Клер.

— Так оно и есть. Можно плавать на разные островки, можно погружаться в коралловых рифах, можно просто валяться на песке и ничего не делать.

— Для того, чтобы валяться на песке и ничего не делать, все равно придется сделать кое-что.

— И что же это?

— Одеться и выйти из бунгало!

В ресторанчике при отеле они позавтракали фруктовым салатом, ассорти из морепродуктов, свежей выпечкой с ягодами. Клер задержалась ненадолго, чтобы поболтать с дородной тетушкой в белом переднике, следившей за тем, чтобы гостей обслуживали как следует. Когда она подбежала к Дэну, ее личико сияло от удовольствия:

— Послушай, давай не пойдем на пляж!

— А куда же мы пойдем, в таком случае? — удивился Дэн.

— Я хочу добраться до скалы Вилли! Ты говорил, что тут нет особых достопримечательностей. А они есть!

— Что же это за достопримечательность?

— Там находится статуя девы Марии, — объяснила Клер, — нам нужно обязательно добраться до нее!

— Зачем, милая?

— Чтобы положить ракушку.

— Это какая-то примета?

— Так надо сделать, и все. Нужно только дождаться отлива.

— Мы можем подождать отлива и на пляже…

— Разве мы его не пропустим?

— Не думаю.

— А я хочу сначала добраться до скалы, а уже потом заниматься всем остальным, — уперлась Клер.

Дэн мысленно чертыхнулся.

Они что, уже не могут элементарно договориться?

Потом он улыбнулся и решил — сейчас уступит он, потом уступит Клер… Не стоит считаться в таких мелочах.

Они устроились в баре, подсчитывая время, оставшееся до очередного отлива. Клер захотелось выпить пина-коладу. Дэн не стал поддерживать ее в этом, заказав минеральную воду. Одним коктейлем Клер не ограничилась. Но она была так забавна в своем легком опьянении, так мила и очаровательна, что пленила и бармена. Третью пина-коладу Клер получила уже бесплатно. Дэн про себя отметил, что бармену придется оставить щедрые чаевые. За оживленной болтовней они незаметно пропустили время отлива.

— Может, теперь мы пойдем на пляж? — поинтересовался Дэн.

Клер замотала головой:

— Посидим здесь еще немного. Такое славное местечко… Ни за что не пропустим время следующего отлива!

Им действительно удалось не пропустить время очередного отлива. Но Дэну пришлось глядеть за своей спутницей во все глаза. Ему казалось, что после коктейлей Клер непременно споткнется где-нибудь на скалистой тропинке, подвернет себе ногу, упадет в воду, словом, обязательно с ней приключится что-нибудь непредвиденное. И, хотя до конечной цели они добрались благополучно и положили по ракушке к статуе девы Марии, для Дэна эта вылазка стала источником нешуточного напряжения.

— Ну, а теперь — на пляж? — Клер откинула взмокшие волосы со лба.

— Я бы предпочел немного отдохнуть в номере, — решительно заявил Дэн.

— Как знаешь. Пойду, посижу в баре…

— Клер, одну я тебя не оставлю.

— В чем дело? Разве со мной может что-то произойти в твое отсутствие?

— Я привез тебя сюда и я за тебя отвечаю. Может быть, мы сходим выпить попозже, зато вместе?

— Дэн, умоляю, не будь таким занудой. Кроме того, я хочу есть.

— Так закажи еду в номер, — резко отозвался Дэн, — я не шучу, говоря, что не собираюсь оставлять тебя одну.

Клер насупилась, надулась и не стала заказывать в номер ни ужин, ни кофе, ни даже хотя бы клубнику. Дело закончилось тем, что оба утомившихся путешественника заснули так же рано и так же крепко, как в предыдущий вечер…

Дэн понимал, что идет время, а он не продвигается в своих попытках сблизиться с Клер. Он не мог понять ни настроения девушки, ни ее намерений. То она была нежна и игрива, как юный котенок, то капризничала и требовала немедленного исполнения своих желаний. Куда делся дух свободолюбия и авантюризма? Дэну стало казаться, что они вовсе не пара, приехавшая на Боракай в поисках относительного уединения и тропической романтики. Их с Клер отношения, их пререкания напоминали ему самому скорее привычную и утомительную связь давно женатой семейной пары. У них так же не было секса, зато почти обязательным стало раздражение. Раздражение могло посетить Дэна или Клер как за завтраком, так и на прогулке, как за ужином, так и при наблюдении за очередным прекраснейшим закатом.

25